Тост на английском

Сегодня предлагаем вашему вниманию тост на английском, включая самые интересные и необычные пожелания.

Поздравления и пожелания, тосты

Congratulations and Wishes; Toasing —
фразы на английском языке

Тема русско-английского разговорника: как поздравить с праздником, пожелать всего самого хорошего и произнести тост на английском языке.

Поздравления — Congratulations

по-русски по-английски
Поздравляю Вас. I congratulate you.
Примите мои поздравления. My congratulations to you.
С днём рождения! Happy birthday to you.
С Новым годом! Happy New Year!
Congratulations and happy New Year!
Peaceful New Year 2010!
Wishing you happiness, good luck and prosperity on New Year!
A beautiful wish to you and your family! Live a happy life and everything goes well.
Good health, good luck and much happiness throughout the year.
Good luck and great success in the coming New Year.
Весёлого Рождества! Merry Christmas!
I wish you a merry Christmas!
Love ‘N Joy On Christmas!
Heartfelt Christmas!
Христос воскрес! (Радостной Пасхи!) Happy Easter!
Wishes for a bright and cheerful Easter!
Warm wishes for a wonderful Easter!
С днем рождения! Happy birthday!
С днём ангела! Happy saint’s day!
Задуйте свечи! Blow out the candles!

Пожелания — Wishes

по-русски по-английски
Желаю счастья и долголетия. Many happy returns of the day.
Желаю хорошо провести время. Have a good time.
Желаю хорошо провести отпуск. Have a nice holiday.
Желаю приятного путешествия. Have a nice trip.
Удачи! Good luck!
Желаю Вам всяческих успехов. I wish you every success!
Не болейте. Keep well!
Желаю Вам скорейшего выздоровления. I wish you a speedy recovery.
Скатертью дорога!(мол, проваливайте, век бы вас не видать) Good riddance!

Тосты — Toasts

по-русски по-английски
За Вас Here’s to you.
Пью за ваше здоровье. I drink your health.
За ваше здоровье. To your health!
За ваше здоровье! Будем здоровы! Cheers!
За ваше здоровье! Будем здоровы! Skoal! (skål – чаша, тост, скорлупа на скандинавских языках)
До дна (тост). Bottom’s up.
До дна! Down the hatch!
I should like to propose a toast to your well-being and very good health.
I wish you long life and every success.
Я бы хотел предложить тост за ваше благополучие и самое доброе здоровье.
Желаю вам долгой жизни и всяческих успехов.

Quote:
We drink one another’s health and spoil our own.
(Jerome K. Jerome) —

Мы пьём за чужое здоровье, подрывая своё собственное.

Список слов по теме «поздравления, пожелания, тосты»

  1. congratulate — поздравлять
  2. congratulations — поздравления
  3. returns — отдача, возврат; результаты выборов и пр.; возвращённый товар, непроданный товар
  4. merry — весёлый, радостный
  5. success — успех
  6. recovery — выздоровление
  7. riddance — избавление (от чего-либо неприятного)
  8. regard — – 1. внимание, взгляд; уважение 2. считаться, принимать во внимание; уважать; смотреть, разглядывать
  9. regards — поклон, привет
  10. best regards — сердечный привет
  11. bottom — дно
  12. hatch — люк
  13. Easter cake — пасхальный кулич
  14. chocolate eggs — шоколадные яйца
  15. Holy Week — Страстная неделя
  16. religious procession — крестный ход

Читайте
Новогодние стихи и поздравления на английском языке
на сайте

Поздравления и пожелания, тосты на английском языке, congratulations, wishes, toasting, easter, пасха, happy birthday, с днем рождения | русско-английский разговорник для онлайн | английский язык

Поздравительные тосты на английском


Here’s to you!
— За вас!

Here’s to your health! / To your health! / Your health!
— За ваше здоровье! Ваше здоровье!

Here’s to our hostess!
— За нашу хозяйку!

Here’s to our friends!
— За наших друзей!

To (our/your) success!
— За (наш/ваш) успех!

Be happy! / Here’s to your happiness!
— Будьте счастливы! / За ваше счастье! Просто и со вкусом.

Let’s drink to our meeting!
— Давайте выпьем за встречу! Английская версия фразы «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались»

Cheers!
— За здоровье! / Будем здоровы! / Приветствия!/Ура!

Bottoms up!
— До дна!/ Пьем до дна!

May your home be warmed by the love of family and friends.
— Пусть ваш дом будет согрет любовью семьи и друзей!

Allow me to propose a toast to our friendship!
— Разрешите мне предложить тост за наше сотрудничество!

Let’s drink to the prosperity of our common business!
— Выпьем за процветание нашего общего дела!

May our house always be too small to hold all of our friends.
— Пусть наш дом всегда будет слишком мал для того, чтобы вместить наших друзей.

May good fortune precede you, may love walk with you, may good friends follow you.
— Пускай удача предшествует вам, любовь идет с вами, друзья следуют за вами.

Это интересно

  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться
  • Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через

    Вконтакте или Facebook.

    Разговоры за столом (Краткие тосты)


    I’d like to propose a toast (to the host, to the health of the family, to our guest of honor). — Я хотел бы предложить тост (за хозяина, за здоровье семьи, за нашего почетного гостя).

    Here’s to you! — За вас!

    Here’s to your health! / To your health! / Your health! — За ваше здоровье! Ваше здоровье!

    Here’s to our hostess! — За нашу хозяйку!

    Here’s to our friends! To absent friends! — За наших друзей! За отсутствующих друзей!

    Cheers! — За здоровье! / Будем здоровы! / Приветствия!/Ура!
    (самый распространенный вариант)

    To (our) success! — За (наш) успех!

    Be happy! / Here’s to your happiness! — Будьте счастливы! / Этот тост за ваше счастье!

    Here’s to our friendship! — (Этот тост) За нашу дружбу!

    To our meeting! — За нашу встречу!

    Let’s drink to our meeting! — Давайте выпьем за нашу встречу!

    Читайте так же:  Поздравление в прозе друзей с годовщиной свадьбы

    I lift my glass to our charming ladies! — Я поднимаю бокал за наших прекрасных дам!

    Bottoms up! — До дна!/ Пьем до дна!

    May your home be warmed by the love of family and friends. — Пусть ваш дом будет согрет любовью семьи и друзей!

    Allow me to propose a toast to our cooperation! — Разрешите (мне) предложить тост за наше сотрудничество!

    Let’s drink to the prosperity of our common business! — Выпьем за процветание нашего общего дела!/ … нашего общего бизнеса!

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через

    Вконтакте или Facebook.

    Тост на английском

    Тосты — обжаренные ломтики хлеба. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь

    тосты — произносить тосты • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

    Тосты PVA — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

    Тосты из черного хлеба к кофе — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

    Тосты с ветчиной и персиком — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

    — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

    Тост — Одна из работ Нико Пиросмани У этого термина существуют и другие значения, см. Тост (значения). Тост  … Википедия

    Замки Луары — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

    Зацепин, Александр Сергеевич — Александр Зацепин Основная информация Дата рождения … Википедия

    Кавказская пленница — Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика Жанр комедия, музыкальный … Википедия

    Бадалов, Роман Анатольевич — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

    Тост на английском

    тост — тост, а … Русский орфографический словарь

    тост — тост/ … Морфемно-орфографический словарь

    ТОСТ — (англ. toast). Поджаренный хлеб с маслом у англичан. В позднейшие времена название это перешло к призыву выпить за здоровье кого нибудь или за успех какого либо предприятья; застольное пожелание; заздравье. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка

    тост — См. речь поднять тост, предложить тост. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тост слово, ломтик, здравица, речь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    ТОСТ — ТОСТ, тоста, муж. (англ. toast). Застольное пожелание, предложение выпить вина в честь кого чего нибудь, здравица. Провозгласить тост. Предложить тост. || перен. Бокал, стакан с вином, выпиваемый в знак добрых пожеланий кому нибудь (разг.).… … Толковый словарь Ушакова

    тост — 1. ТОСТ, а; м. [англ. toast] Застольное пожелание, предложение выпить вина в честь кого , чего л.; здравица. Провозгласить, произнести т. Поднять т. Выпить т. за здоровье хозяйки дома. Т. в честь именинника. 2. ТОСТ, а; м. [англ. toast]… … Энциклопедический словарь

    тост — ТОСТ, а, муж. Короткая речь с предложением выпить вина в честь кого чего н. за праздничным столом. Т. за юбиляра. Произнести (провозгласить, предложить, поднять) т. II. ТОСТ, а, муж. Поджаренный или подсушенный ломтик хлеба. Тосты с ветчиной, с… … Толковый словарь Ожегова

    ТОСТ 1 — ТОСТ 1, а, м. Короткая речь с предложением выпить вина в честь кого чего н. за праздничным столом. Т. за юбиляра. Произнести (провозгласить, предложить, поднять) т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    ТОСТ 2 — ТОСТ 2, а, м. Поджаренный или подсушенный ломтик хлеба. Тосты с ветчиной, с сыром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    тост — ТОСТ, здравица, устар. спич … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    ТОСТ — (англ. toast) короткая застольная речь, здравница в честь кого , чего либо … Большой Энциклопедический словарь

    Improve your English with «en-umbrella.ru»

    Полезные материалы для любителей английского языка

    Поздравления, тосты, застольные речи на английском с переводом на русский по самым разным поводам

    Универсальный тост на английском за отсутствующих на празднике друзей:

    Here is to our absent friends — especially prosperity!

    Этот тост за наших отсутствующих друзей – особенно за их процветание

    here is — этот тост

    to our — за наших

    absent — отсутствующих (здесь)

    friends (friend) — друзей

    prosperity — (за их) процветание

    Дружеский тост-поздравление на английском на день рождения:

    Here’s to you! No matter how old you are, you don’t look it!

    Этот тост за тебя – неважно, сколько тебе лет, ты на них не выглядишь

    here’s — этот тост

    to you — за тебя

    no matter — не имеет значения

    how old you are — сколько тебе лет

    you don’t look it — зд. ты на них не выглядишь

    Тост-поздравление на английском с пожеланиями на будущее:

    We are celebrating in the present —

    With best wishes for the future!

    Мы празднуем в настоящем – за всё самое лучшее в будущем!

    we are celebrating in the present — мы празднуем в настоящем

    with best wishes for the future — с лучшими пожеланиями на будущее

    Дружеский тост на английском за здоровье любителей застолья:

    I’ve drunk to your health in my home,

    I’ve drunk to your health in your home,

    I’ve drunk to your health so many times,

    I believe I have ruined my own!

    Here’s to your health!

    Я пил за твоё здоровье у себя дома,

    Я пил за твоё здоровье у тебя дома,

    Я пил за твоё здоровье так много раз!

    Думаю, что уже загубил своё собственное!

    Читайте так же:  Поздравление татарское на свадьбу

    Этот тост – за твоё здоровье.

    I’ve (have) drunk to your health in my home — я пил за твое здоровье в моем доме

    I’ve drunk to your health in your home — я пил за твое здоровье в твоем доме

    I’ve drunk to your health so many times — я пил за твое здоровье так много раз

    I believe I have ruined my own — (что) думаю, загубил свое собственное

    here’s to your health — за твое здоровье

    Тост поздравление на английском на день рождения, юбилей с пожеланиями здоровья, достатка, счастья, любви

    I wish you health,

    I wish you wealth,

    I wish you happiness galore,

    I wish you love and harmony —

    What could I wish you more?!

    Я желаю тебе здоровья,

    Я желаю тебе достатка,

    Я желаю тебе счастья в изобилии,

    Я желаю тебе любви и гармонии –

    Всё что можно пожелать!

    I wish you health — я желаю тебе здоровья

    I wish you wealth — я желаю тебе благосостояния (богатства)

    I wish you happiness galore — я желаю тебе счастья в изобилии

    I wish you love and harmony — я желаю тебе любви и гармонии

    what could I wish you more — что еще я мог пожелать

    Тост на английском для любимого человека:

    Here is to me and here is to you!

    And here is to love and laughter.

    I shall be true as long as you,

    But not a minute after!

    Этот тост за тебя и за меня!

    И этот тост за любовь и за смех.

    Я буду искренним, пока будешь ты,

    Но не минуты дольше!

    here is to me and here is to you — этот тост за меня и за тебя

    and here is to love and laughter — за любовь и за смех

    I shall be true as long as you — зд. я буду искренним, пока будешь ты

    but not a minute after — но не минуты дольше

    Тост о любви на английском на годовщину свадьбы:

    Immature love says that she loves you because she needs you.

    Mature love says that she needs you because she loves you.

    Незрелая любовь говорит, что любит тебя, потому что нуждается в тебе.

    Зрелая любовь говорит, что нуждается в тебе, потому что любит тебя.

    immature love — незрелая любовь

    that she loves you — что любит тебя

    because — потому что

    she needs you — нуждается в тебе

    mature love — зрелая любовь

    that she needs you — что нуждается в тебе

    because — потому что

    she loves you — любит тебя

    Тост-шутка на английском для мальчишника, девичника или свадьбы:

    Here’s to marriage — the last decision a man is allowed to make!

    Этот тост за бракосочетание – последнее решение, которое позволено принять мужчине!

    here’s to marriage — этот тост за бракосочетание

    the last decision — последнее решение

    a man is allowed to make — (которое) позволено принять мужчине

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Английский в книжном. Жми!

    Объявление

    Интересные статьи партнеров

    Хотите самостоятельно собрать игровой компьютер? Смотреть инструкцию с фото по сборке компа>>>

    Хотите получить интернет от модема йота (yota) на android планшете или смартфоне? Узнать, как раздать интернет с модема yota >>>

    Комфортная работа с планшетом, смартфоном, ноутбуком. Узнать как настроить экран>>>

    Кнопка «Мне нравится» от facebook

    Свежие записи

    Случайный выбор

    Lyrics «Every day» Текст песни «Каждый день» (перевод с английского на русский) From «High school musical 2» Из фильма «Классный мюзикл. Каникулы» Once in a lifetime Один раз в жизни Means there’s no second chance Означает: «больше шанса нет» … Читать далее →

    Heart-to-Heart Conversation. Откровенная беседа. I drove on a highway heading toward Atlantic Я ехал по автостраде в Атлантик City, when I decided to stop Сити, когда решил остановиться at a comfort station. The first у общественной уборной. Первая

    ABBA Перевод песни «I have a dream» на русский язык У меня есть мечта I have a dream, a song to sing У меня есть мечта, спеть песню. To help me cope with anything Чтобы помочь мне со … Читать далее →

    Правила чтения согласных букв в английском языке немногочисленны и даже сопоставимы с подобными правилами русского языка. В английском языке, как и в русском существуют звонкие и глухие согласные, твёрдые и мягкие. Однако в отличие от русского языка английские звонкие согласные … Читать далее →

    В этой статье продолжим рассматривать описание знаков Зодиака на английском, это будут знаки: Cancer (Рак), Leo (Лев) и Virgo (Дева). В предыдущей статье мы уже рассмотрели такие знаки как Aries (Овен), Taurus (Телец), Gemini (Близнецы). Напомним, что аудиоуроки английского, которые … Читать далее →

    У всех родителей во всем мире есть несколько трудных тем для разговора с детьми. И, наверное, самая первая тема – это поведать правду о Деде Морозе или как его еще называют в других странах: Санта, Святой Николай, Пер Ноэль и … Читать далее →

    Эту подборку стихов о любви (Love poems) на английском с переводом на русский (часть 2) можно использовать, чтобы признаться в любви на английском, выразить свои чувства любимому человеку, который знает английский язык, устно при личной встрече или в романтическом письме, … Читать далее →

    Новогодний английский

    Есть разговорный английский, есть бизнес-английский… А теперь есть еще и новогодний английский!))

    Это – самый новогодний из английских, и самый английский из новогодних постов. Здесь я собрала все, что нажито непосильным трудом написано на страницах сайта anglofeel.ru и так или иначе связано с Новым годом.

    Как правильно делать новогодние обещания, чтобы не остаться у разбитого корыта; какие книги помогут сдержать эти самые обещания; как сказать грамотный тост на английском; два новогодних отрывка из фильмов с упражнениями и куча песен для создания настроения!

    Читайте так же:  Душевное поздравление своими словами на свадьбу

    New Year’s resolutions

    Хотя в русском языке и нет устойчивого выражения для new year’s resolutions (или, может, уже есть?), мы тоже делаем это, if you know what I mean))

    Из этого поста о новогодних обещаниях вы узнаете:

    — какие самые популярные обещания
    — какой процент resolutions доживает до следующего декабря
    — как правильно формулировать New Year resolutions, чтобы был результат
    — почему не стоит рассказывать о своих целях и планах

    Пять книг, которые помогут сдержать новогодние обещания

    А для тех, кто страдает недержанием обещаний, я приготовила список из пяти книг о целях на английском.

    Многие настроены скептически ко всему этому саморазвитию, а вот меня подобные книги мотивируют, даже когда не сообщают ничего нового. Иногда все, что нужно, это просто найти удачную формулировку, которая проберет до мурашек и заставит встать с дивана.

    Читать эти книги, конечно же, я рекомендую на английском – так вы не только занимаетесь улучшайзингом личности, а еще и работаете над целью «подтянуть свой английский».

    Очень ловко получается!

    Отрывок из сериала Friends — New Year’s resolutions

    В этом уроке мы разбираем отрывок из культового сериала Friends, где герои делают новогодние обещания и немножко подтрунивают друг над другом.

    That’s what friends do, right?

    Загляните, чтобы потренироваться понимать речь на слух и узнать, кому нужно поменьше сплетничать в новом году, а кто отчаянно хочет разнообразить свою жизнь.

    Все упражнения интерактивные – их можно выполнять прямо на сайте, нажимать на кнопочки, вписывать ответы, проверять себя и ни в чем себе не отказывать))

    Отрывок из фильма When Harry Met Sally – New Year

    А потом пришел поручик Ржевский Гарри и dropped theL-bomb. Если вы еще не знаете, что это за снаряд, скорей бегите в новогодний урок по отрывку из фильма When Harry Met Sally.

    Сам по себе фильм не такой уж новогодний. Он внесезоннный, классический, на все времена. Но есть в нем одна совершенно шикарная сцена, которая происходит как раз во время новогодней вечеринки под звон бокалов и обратный отсчет. Вот ее мы и посмотрим в этом уроке, а заодно потренируемся понимать английский на слух и узнаем несколько новых разговорных выражений.

    Видео удалено.
    Видео (кликните для воспроизведения).

    Для этого урока совершенно не нужно знать содержание фильма, но я все равно рекомендую посмотреть его целиком (если еще не. ). Потому что классика на все времена (года)! Oldie but goodie. Кто смотрел, согласны? Любите фильм?

    Итак, приготовьте ваши ушки! Спойлер: с финта ушами сразу и начнем. То есть уши нам вообще не понадобятся, ибо мы будем смотреть видео БЕЗ звука и при этом почти все понимать. Магия контекста!

    Как сказать тост на английском

    Если вы отмечаете Новый год в англоязычной компании, загляните в урок, посвященный тостам.

    Не тем, которые хрустящие из тостера, а тем, которые от всего сердца)) Горячо рекомендую!

    Прогуляйтесь по ссылке и:

    — научитесь говорить грамотные и красивые тосты на английском

    — узнайте, не делаете ли вы самую частую ошибку русскоязычных тостующих

    — узнайте, как по-английски «пей до дна»

    Тост на английском: примеры из фильмов

    Даешь теорию в жизнь!

    В этом уроке целых 13 отрывков из фильмов и сериалов на английском. Короткие тосты и грузинские длинные тосты; романтичные тосты и тосты с игрой слов; новогодние тосты и тосты на все случаи жизни!

    Смотрим примеры и репетируем свои шедевральные тосты для праздничных посиделок.

    И раз уж мы об этом заговорили, поделитесь вашими любимыми поздравлениями-пожеланиями-тостами в комментариях!

    Есть ли у вас коронные тосты?

    Новогодние песни на английском

    Мандарины, елка и песни – три вернейших средства для создания праздничной атмосферы и новогоднего настроения. Давайте договоримся так: мандарины и елка – от вас, песни – от меня))

    В англоязычном мире рождественских и новогодних песен гораздо больше, чем известные нам Happy NewYear и Jingle Bells. В этот пост я добавила 10 других новогодних песен на английском, которые ничуть не хуже звучащих из каждого утюга HNYи JB.

    Если уж и традиционные новогодние песни не помогут в создании настроения, то я не знаю, what will.

    Впрочем, постойте, знаю!

    Новогодняя песня Jingle Bells

    Помогут НЕтрадиционные песни! Сначала мы, конечно, отдадим дань классической версии – ту, в которой dashing through the snow in a one-horse open sleigh. А потом послушаем Jingle Bells с подвыподвертом, а именно шикарную австралийскую пародию. Пародия называется Aussie Jingle Bells. Я обсмеялась, и вам рекомендую. В ней все прекрасно:

    — и ржавый тарантас вместо саней
    — и пылища вместо снега
    — и знойное автралийское лето вместо лютой зимы

    Песня ABBA Happy New Year

    Все ее знают и даже подпевают – но обычно не дальше первой строчки припева, остальное мало кому известно.

    А ведь песня не такая уж однозначно радостная, как предполагает название. Как однажды выразился мой ученик после разбора этой песни: «Вы перевернули мой мир».

    Впрочем, не сказать, что песня совсем уж грустная. Но лучше если вы сами для себя решите))

    Если вы тоже хотите знать чуть больше, чем среднестатистический россиянин, загляните в урок с упражнениями по песне ABBA Happy New Year.

    Тост с маслом: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы,

    тост с маслом

    — buttered toast

    Перевод по словам

    имя существительное: toast, pledge, rouse

    • выпить тост за — drink a toast to
    • провозглашать тост — propose toast
    • хрустящий тост — crisp toast
    • намазывать тост — spread toast
    • французский тост — French toast
    • тост без масла — dry toast
    • тост с чесноком — toast with garlic

    предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

    • покончить с собой — commit suic >-масло
    Читайте так же:  Поздравления с днем учителя математики в стихах

    [имя существительное]

    Видео удалено.
    Видео (кликните для воспроизведения).

    имя существительное: oil, butter

    • машинное масло — machine oil
    • животное масло — animal oil
    • ирисовое масло — iris butter
    • масло и смазка — oil and grease
    • непищевое масло — inedible oil
    • салистое сливочное масло — tallowy butter
    • маковое масло — poppy seed oil
    • свежеотогнанное масло — freshly distilled oil
    • очищенное масло для отжига — refined annealing oil
    • ингибированное масло — inhibited oil

    Предложения с «тост с маслом»

    Обычно на завтрак в Англии подают овсяную кашу , яичницу с ветчиной , тост с маслом и мармеладом и чай или кофе . Usual English breakfast is porridge, bacon and eggs, mar- malade with buttered toast and tea or coffee.
    Я разогрел консервированный суп, добавил в него сметаны и поджарил один тост с маслом. I heated the canned soup, strengthened it with cream, fixed her one slice of toast with butter.
    Два яйца в мешочек, тост с маслом и джемом, сок. «Two boiled eggs, buttered toast with jam, juice.
    Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон. The Doctor said you’d be famished, so here’s scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon.
    Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом. It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter.
    Другие результаты
    Семга, омлет без желтков, огурцы, тосты без масла, шампанское. Salmon, omelette without egg-yolks, cucumber, toast without butter, champagne.
    Ломтики поджаренного хлеба выскакивали из серебряного тостера. Тонкая металлическая рука тут же подхватывала их и окунала в растопленное масло. Toast popped out of the silver toaster, was seized by a spidery metal hand that drenched it with melted butter.
    Я навлекаю на себя неприятности, делаю для команды масло, и в результате я ожидаю увидеть его на своём тосте. I go to all the trouble making butter for the team, and then I actually expect to have it on my toast.
    Не крупы, не тостов, не бутербродов с арахисовым маслом. No cereals, no toast, no peanut butter.
    Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. I’m still trying to find canned buttered toast.
    Мистер Волкотт, газеты Times, Herald и Guardian, все открыты на разделе «финансы», а ваш амарантовый тост с миндальным маслом в столовой. Mr. Wolcott, the Times, Herald, and Guardian all open to the financial section, and your Amaranth toast with almond butter’s in the dining room.
    Три взболтанных яичных белка, два ломтика «поверить не могу, что он не намазан маслом» ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе. Three scrambled egg whites, two slices of «I can’t believe it’s not buttered» rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.
    Посиди с нами, поешь тостов с горячим маслом. Sit with us and have some toast with lashings of hot butter.
    Как сейчас вижу эти масляные сдобные булочки, крошечные хрустящие треугольные тосты, ячменные и пшеничные лепешки с пылу с жару! Those dripping crumpets, I can see them now. Tiny crisp wedges of toast, and piping-hot, floury scones.
    Он массу истратил на ремонт в Тосте, на туалеты жены, на переезд, — словом, за два года он просадил все приданое, то есть больше трех тысяч экю. He had spent so much for repairs at Tostes, for madame’s toilette, and for the moving, that the whole dowry, over three thousand crowns, had slipped away in two years.
    Хотел бы предложить тост за моего сына и его удивительное мастерство в игре. I would like to propose a toast to my son and his awesome gaming prowess.
    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте

        Copyright © 2011-2019. All Rights Reserved.

        Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте English-Grammar.biz, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на English-Grammar.biz.

        Поздравления, тосты на День рождения

        Birthday Greetings, Wishes and Congratulations in English

        На английском На русском
    1

    A birthday bouquet of words I send to you

    May the days ahead be bright and colorful…

    full of joy, happiness and friendship.

    May you continue to be

    such an uplifting and positive force in so many people’s lives

    And may your year ahead

    Be blessed and happy — always

    Букет из слов на день рождения я посылаю вам —

    Пусть грядущие дни будут яркими и красочными…

    полные радости, счастья и дружбы.

    Пусть вы и дальше будете

    положительной устремляющей силой в жизни очень многих людей

    И пусть у вас грядущий год

    Будет благословлён и счастлив — каждый день

    Age is like fine wine…

    It gets better with time!

    Happy Birthday, ________!

    Have a Great One!

    Возраст как прекрасное вино,

    Которое становится лучше со временем!

    Счастливого дня рождения, _________!

    Отпразднуй лучше всех!

    Another candle in your cake?

    Well, that’s no cause to pout,

    Be glad that you have strength enough

    To blow the damn thing out

    В твоем торте еще одна свечка?

    Читайте так же:  Поздравления год семейной жизни

    Ну, это не повод надуться,

    Будь рад тому, что у тебя есть достаточно силы

    Задуть проклятую штуковину

    A simple celebration, a gathering of friends;

    here is wishing you great happiness, a joy that never ends

    Простое отмечание, в сборе все друзья;

    на котором пожелания большого счастья, радости без конца

    Because today’s your birthday,

    And because you’re extra nice,

    One wish is not enough for you

    And so here’s wishing twice…

    Hoping your Birthday’s wonderful

    In every single way

    And next year brings happiness

    For you day after day Happy Birthday

    Поскольку сегодня ваш день рождения,

    И раз уж вы сверх милы,

    Одного пожелания будет мало для вас

    И поэтому пожелаю дважды …

    Пусть ваш день рождения будет замечательным

    Во всех отношениях

    А следующий год приносит счастье

    Вам день ото дня С днем рождения

    Birthdays are a time to say,

    We hope you have the greatest day,

    Laugh, smile and celebrate with friends

    May the magical days show no ends!

    Дни рождения — это время, чтобы сказать,

    Мы надеемся, что у вас есть самый лучший день

    Смех, улыбки и праздник с друзьями

    Пусть эти волшебные дни длятся без конца!

    Birthdays are good for you;

    The more you have the longer you live!

    Дни рождения тебе на пользу;

    Чем больше справляешь, тем дольше живёшь!

    Every ray of the sun touching your face today

    signifies something important.

    A ray of luck, a ray of hope, a ray of courage and a ray of love.

    May your year ahead be lit with thousands of such rays.

    Wish you a very Happy Birthday

    Каждый лучик солнца, касающийся вашего лица сегодня,

    имеет важное значение.

    Лучик удачи, лучик надежды, лучик храбрости и лучик любви.

    Пусть ваш грядущий год будет освещен тысячами таких лучей.

    Желаю вам очень счастливого дня рождения

    From morning till night, may your birthday be bright,

    and nicer than ever before…

    and as years come and gomay your happiness grow

    and your dreams be fulfilled even more

    С утра до ночи, пусть будет ярким ваш день рождения,

    и лучше чем когда-либо прежде…

    и с течением ваших лет пусть множится ваше счастье,

    а мечты сбываются как можно чаще

    Happy birthday to you

    With friends that are true

    As you are to me

    Счастливого тебе дня рождения

    И пусть многие еще будут,

    С настоящими друзьями тебя

    Такими же как и ты для меня

    11 Happy birthday to you! / (I wish you) many happy returns of the day! Поздравляю вас с днем рождения! 12

    Here’s a wish for happiness and many dreams come true

    Not only on your Special Day but always — all life through

    Вот пожелание счастья и сбыться многим мечтам

    Не только в ваш Лучший День но всегда — по жизни

    No matter how old you are, you don’t look it!

    Этот тост за тебя

    неважно, сколько тебе лет, ты на них не выглядишь

    14 I have no words to express my wishes on this day, so I will just wish you a very happy birthday Я не могу подобрать слова, чтобы выразить свои пожелания в этот день 15 I hope all your birthday dreams and wishes come true Надеюсь, все ваши мечты и пожелания на день рождения осуществятся 16

    It’s your birthday time again;

    It’s true; there’s no denying,

    Another year has come and gone;

    You know that I’m not lying.

    So for you, the birthday person,

    Here’s what I want to say:

    I hope this birthday’s the best one yet,

    In every delightful way.

    So happy birthday to you

    Have lots of birthday fun!

    May your birthday wishes all come true,

    Even if you have a thousand ones

    Опять настал ваш день рожденья;

    Это так; без всякого сомнения,

    Очередной год пришёл и ушёл;

    Сами знаете, что я не лгу.

    Так что для вас, у кого день рожденья,

    Вот что я хочу сказать:

    Я надеюсь этот день рождения всё же будет лучший,

    В каждом восхитительном мгновенье.

    Так что с днём рождения вас.

    Желаю много весёлых моментов в этом день!

    Пусть все ваши пожелания на день рождения сбудутся,

    Даже если у вас их много

    I wish you health,

    I wish you wealth,

    I wish you happiness galore,

    I wish you love and harmony

    What could I wish you more!

    Я желаю тебе здоровья,

    Я желаю тебе достатка,

    Я желаю тебе счастья в изобилии,

    Я желаю тебе любви и гармонии

    Всё что можно пожелать!

    On your birthday I wish you much pleasure and joy;

    I hope all of your wishes come true.

    May each hour and minute be filled with delight,

    And your birthday be perfect for you!

    На ваш день рождения я вам пожелаю большого удовольствия и радости;

    Я надеюсь, что все ваши пожелания осуществятся.

    Пусть каждый час и минута будут наполнены восхищением,

    И ваш день рождения будет прекрасным для вас!

    You have brought so much happiness to me

    That I am as happy, as happy can be;

    Today is your day so tell me your dreams do

    And I will do my best to make them come true!

    Вы мне подарили так много счастья

    Что кажется, я не мог быть счастливей, чем есть;

    Сегодня ваш день, так скажите мне, о чём ваши мечты

    И я постараюсь сделать всё, что бы их осуществить!

    Тост на английском
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here